株式会社トランスビジョン
Elaun lebih masa, Elaun cuti, Elaun syif malam, Elaun ulang alik
Pemeriksaan kesihatan
Cuti bergaji tahunan
社外会議、社内技術会議などの通訳
(商談、技術会議、セミナー、展示会、会食、研修など、各種規模・形態の会議やイベント)
1.日中通訳としてのフリーランス歴または社内通訳者(通訳専業)経験がある方
(目安として1年或いは500時間以上。ただし、免税店・家電量販店などサービス業界での通訳経験を除く)
2.専門的な通訳の訓練を受けたことがある方(大学専攻・通訳スクールなど)
3.ウィスパリング通訳或いは同時通訳経験がある方(目安として100時間以上)
4.ワード、エクセル、PPTが問題なく使用できる方
【歓迎条件】
1.通訳スクールで同時通訳課程を修了された方
2.通信または技術系の同時通訳を含む通訳翻訳経験者
3.残業や出張に柔軟に対応できる方
一然 楊
人事担当株式会社トランスビジョン
大手町. 日本、〒100-0004 東京都千代田区大手町
Disiarkan pada 06 January 2025
通訳・翻訳スタッフ(日本語⇔中国語)
株式会社iSoftStone Japan
Дин193.6-276.5K[Bulanan]
Di lokasi - Chiyoda Ku3 - 5 Tahun PengalamanSarjana MudaKontrak
ギョクバイ ボク人事担当
海外拠点を対象とした翻訳・通訳(日英)業務
BREXA Technology Inc.
Дин172.8-276.5K[Bulanan]
Di lokasi - Chiyoda Ku1 - 3 Tahun PengalamanSarjana MudaSepenuh-masa
Susumu IshizukaHR Officer
ゲームローカライズ(タイ語翻訳/レビュアー)@東京都
株式会社デジタルハーツ TOKYO Lab.
Дин138.3-255.8K[Bulanan]
Di lokasi - Shibuya Ku1 - 3 Tahun PengalamanDiplomaKontrak
Chie Ishikawa人事担当
其他工作
株式会社京和国際
Дин242-311.1K[Bulanan]
Di lokasi - Shinagawa Ku3 - 5 Tahun PengalamanSarjana MudaSepenuh-masa
浅田 桐佳部長
株式会社トランスビジョン
51-100 Pekerja
Perkhidmatan sumber manusia (pengenalan sumber manusia/kakitangan)
Lihat pengambilan kerja
Jika jawatan memerlukan anda bekerja di luar negara, sila berhati-hati dan berhati-hati dengan penipuan.
Jika anda menemui majikan yang mempunyai tindakan berikut semasa pencarian kerja anda, sila laporkan segera