Welocalize
工作開放國家:韓國 | 美國
語言要求:英語 | 韓語
職務介紹:
Welo Data 正在招募韓語(韓國)至英語(美國)機器翻譯歌詞的雙語專家,專門審閱翻譯品質與準確性,無需執行翻譯或編輯。您的回饋將直接促進自動翻譯系統的改進。
主要工作內容:
審閱機器翻譯歌詞並評估其意義、流暢度及自然度。
依據預先定義的評估標準給予品質評級。
識別誤譯、尷尬表達及文化不適當之處。
在審閱過程中保持一致且客觀的判斷。
專案詳情:
職稱:歌詞翻譯審核員
薪資:約每小時 10–12 美元
工作地點:遠端(韓國、中國、美國等)
工時:彈性排班,每日平均 4 小時
開始日期:儘快 (ASAP)
聘用形式:自由職業者
專案期間:長期專案
資格要求:
具備韓語(韓國)及英語(美國)雙語能力,對兩種語言的語義細微差異、慣用表達及文化脈絡有深入理解
能專注於大量內容的細節審閱
具有翻譯、本地化或語言品質評估經驗者佳
【加分項目】熟悉各種音樂類型及歌詞風格者
【加分項目】具有使用線上評估工具或平台經驗者
Constance Cui
Talent Community SpecialistWelocalize
今天回覆 1 次
發布於 29 October 2025
韓語營運
DigiFinex
$1.5-3K[月薪]
远程办公1-3 年經驗本科全職
addien zhangHR Officer
韓譯中歌詞翻譯評估
Welocalize
$10-13[時薪]
远程办公<1 年經驗本科兼職
Constance CuiTalent Community Specialist
韓語翻譯
西安德睿卿企业管理咨询有限公司
$2-3K[月薪]
远程办公1-3 年經驗本科全職
yufei wuHR Manager
韓文翻譯員急招
TransPerfect
₱60-90K[月薪]
远程办公應屆畢業生/學生高中全職
Vlessie BalzaHR Officer
韓文翻譯員
We Search @ Searchers & Staffers Corp.
₱50-70K[月薪]
远程办公無需經驗本科全職
MJ Dela CruzRecruitment Specialist
若該職位需要您出國工作,請提高警惕,並小心詐騙。
如果您在求職過程中遇到雇主有以下行為, 請立即檢舉
Some of our features may not work properly on your device.
If you are using a mobile device, please use a desktop browser to access our website.
Or use our app: Download App