Welocalize
工作開放國家:德國 | 西班牙 | 美國
語言要求:英語 | 德標德語
關於此職位:
我們正在尋找雙語語言專家,負責評估機器翻譯的歌曲歌詞。重點在於評估從英語(美國)到德語(德國)的翻譯質量和準確度。這是一個純審核角色—無需重寫或編輯。您的回饋將直接有助於改進自動化翻譯系統。
主要職責:
- 審核並評估機器翻譯歌詞的含意、流暢度和自然度。
- 根據預先定義的評估標準提供質量評分。
- 識別如錯譯、生硬措辭或文化不準確等問題。
- 在整個審核過程中保持一致且客觀的判斷。
專案詳情:
- 職位名稱:歌詞翻譯審核員
- 薪酬:每小時約17美元(評估明確度與翻譯質量)。
- 工作地點:遠端,德國、美國、西班牙
- 工作時間:彈性;平均每天4小時
- 開始日期:儘快
- 聘用類型:自由職業
- 專案期限:持續進行
注意:Welo Data 使用最先進的防詐系統,以確保所有參與專案的自由職業者均未虛報其身份、地點或財務資訊。
必備資格:
- 具有母語或近母語程度的英語(美國)與德語(德國)能力。
- 深刻理解兩種語言的語言細微差異、慣用表達與文化背景。
- 具備專注細節並在大量內容中保持高集中度的能力。
- 具有翻譯、本地化或語言質量評估經驗者優先,但非必須。
- [加分項] 熟悉不同音樂類型及歌詞風格。
- [加分項] 擁有線上評估工具或平台的使用經驗。
Constance Cui
Talent Community SpecialistWelocalize
今天回覆 1 次
發布於 29 October 2025
西班牙語(墨西哥)與英語(美國)歌詞翻譯審核員
Welocalize
$5-10[時薪]
远程办公無需經驗本科兼職
Constance CuiTalent Community Specialist
泰語翻譯員
AIMSEN Business Consultancy
₱40-45K[月薪]
远程办公無需經驗專科全職
Khacy DumabocHR Officer
德語翻譯
Gate.io
$2-2.4K[月薪]
远程办公無需經驗本科全職
Kyros kHR经理
漫畫翻譯員(日本語至英語)急招
Creative Connections & Commons Inc.
$800-1K[月薪]
远程办公1-3 年經驗本科兼職
Fernando PamaylaonHR Manager
若該職位需要您出國工作,請提高警惕,並小心詐騙。
如果您在求職過程中遇到雇主有以下行為, 請立即檢舉
Some of our features may not work properly on your device.
If you are using a mobile device, please use a desktop browser to access our website.
Or use our app: Download App