ゲーム翻訳者

Farben グループ

450-550万円[سنوياً]
عن بعدلا يتطلب خبرةبكالوريوسدوام كامل
مشاركة

تفاصيل العمل عن بعد

البلد المفتوحاليابان

متطلبات اللغةالصينية | اليابانية

تقتصر هذه الوظيفة عن بعد على المرشحين في بلدان محددة. يرجى تأكيد ما إذا كنت ترغب في الاستمرار على الرغم من القيود المحتملة للموقع

وصف الوظيفة

المزايا

  • تقدير ومكافآت الموظفين

    ميزانية المكتب المنزلي

  • تأمين الصحة والعافية

    تأمين صحي, تأمين على الحياة

  • تطوير مهني

    تطوير المهارات المهنية

  • إجازة وأوقات راحة

    إجازة مدفوعة الأجر, إجازات مدفوعة, إجازة الوالدية والعائلة

أقرأ المزيد

الوصف

  1. ローカリゼーションPMと連携し、プロジェクトのスケジュールや進捗をフォローする;
  2. ベンダーから返送された日本語訳を受け取り、用語集とスタイルガイドを管理する;
  3. LQAレポートや選手からのフィードバックに注意を払い、翻訳品質を最適化するために継続的にフォローアップと問題点の修正を行う。

المتطلبات

  1. 中国語と日本語の両方に堪能な日本語翻訳者;
  2. ゲーム翻訳の経験があり、少量のサイト翻訳や翻訳テストを受けられる方;
  3. ゲームに情熱があり、あるジャンルのシニアプレイヤーであること;
  4. 時間感覚、プロセス感覚が明確で、仕事に対する責任感が強い方。
日本語中国語ゲーム
Preview

Kiki Fei

HR组长Farben グループ

نشر بتاريخ 27 December 2024

الإبلاغ عن هذه الوظيفة

تذكير أمان Bossjob

إذا كانت الوظيفة تتطلب العمل خارج البلاد، يرجى أن تكون متيقظًا وأن تحذر من الاحتيال.

إذا واجهت صاحب عمل قام بالإجراءات التالية أثناء بحثك عن وظيفة، يرجى الإبلاغ عنه فورًا

  • يحجب هويتك،
  • يتطلب منك تقديم ضمان أو يجمع ممتلكات،
  • يجبرك على الاستثمار أو جمع الأموال،
  • يجمع فوائد غير قانونية،
  • أو حالات غير قانونية أخرى.